Děkujeme vám, že jste zavolali na nouzovou linku řídícího střediska.
Hvala što ste nazvali hitnu službu Kontrole misije.
Děkujeme, že jste zavolali "Dívky mnoha národů."
Hvala što ste pozvali Svetske cure.
Děkujeme, že jste zavolali do Harrows Oapital Management, prosím zanechte vzkaz.
Hvala što ste zvali Harovs Kapital menadžment. Ostavite poruku.
Díky, že jste zavolali záchranku. A že jste ji našli.
Hvala što si pozvao hitnu pomoæ i što si je pronašao.
Překvapuje mě, že jste zavolali mě.
cudim se što si me zvala.
Udělala jste dobře, že jste zavolali F.B.I.
Oèito da pokušava da ostane u kontaktu s vama.
Takže jste zavolali mě, chlápka s jednou zdravou nohou a neschopného páčit.
I onda ste zvali mene. Coveka s jednom dobrom nogom i slabom ravnotežom.
Jen bych potřeboval, aby jste zavolali do recepce.
Zakljuèala su mi se vrata, a ja sam vani ostao. Uh, samo trebam da pozovete recepciju.
Naštěstí jste zavolali, když jste to věděli.
Sreæa da su vaši ljudi pozvali.
Děkujeme, že jste zavolali na Last minute odlety.
Hvala što zovete Last Minut Flajts.
Zrovna jsem přistála, když jste zavolali.
Tek što sam sletela, kad ste zvali.
Takže myslím, že jste udělali správně že jste zavolali.
Zato ste dobro postupili kada ste me pozvali.
Dobře, že jste zavolali, protože tábor za poslední roky dost upadl.
Драго ми је што сте звали, камп се распада већ годинама.
Děkujeme, že jste zavolali do Crestin, Roland a Thomas.
Хвала вам што сте назвали ЦРТ.
Pli jsem šáňo ze '75, z pupíku sopranistky, když jste zavolali.
Pio sam Perignon iz '75 iz pupka sopranistice kad ste zvali.
Vlastně jste viděli, že Amy nastoupila na autobus do D.C. a nemohli jste riskovat, že někomu řekne, co jste jí udělali, takže jste zavolali svému příteli.
Video si da je Amy uhvatila autobus, a nisi mogao da rizikuješ da bilo kome kaže šta ste joj radili, pa si pozvao prijatelja.
Oficiálně vás vítám doma, chlapi, i když vám trvalo skoro dva týdny, než jste zavolali starýmu kamarádovi.
Званична добродошлица мојим пријатељима. Иако вам је требало две седмице да позовете старог пријатеља.
Takže, proč jste zavolali technika UR, při snaze změnit robota v Buddhu?
Pa zašto ste tražili garanciju UR-a od mehanièara, u pokušaju da tog robota pretvorite u Buddhu?
Děkujeme, že jste zavolali linku pomoci ohledně záležitostí hlavních pečovatelů obětí částečného skonu.
Hvala što ste nazvali SOS liniju Odjela za djelomièno preminule, za njegovatelje i skrbnike.
Sledoval jsem zprávy, na obrazovce nad běžícím pásem, v tom jste zavolali.
Gledao sam vesti i vežbao kad ste me pozvali.
Neřeknu, že jsem byl překvapen, když jste zavolali, ale prostě...
Nisam iznenaðen što ste me pozvali.
To jo, ale v momentě, kdy jste zavolali a řekli, že Riley porušil podmínku, musel mě můj parťák vystřídat.
Da, jeste, ali èim ste nazvali i rekli da je Rajli prekršio uslovnu, rekao sam partneru da me pokrije.
Když jste si to uvědomili, tak jste zavolali na policii?
Čim ste shvatili, pozvali ste policiju?
Hej, vy jste zavolali poldy a narušili kruh důvěry, Jebale.
Žao nam je. - Kad si nazvao policiju slomio si krug povjerenja.
Pan Riald, děkuji velmi pěkně, že jste zavolali zpět.
Gospodine Riald, hvala vam mnogo što ste nazvali.
Ale... jsem rád, že jste zavolali a pomohli mi to objasnit.
Drago mi je da ste me pozvali da možemo to da rašèistimo.
Pointa je v tom, že jsem byl roky tím chlapem, kterého jste zavolali, když tu práci nesvedl nikdo jiný.
Poenta je da sam godinama bio lik koga pozovete kada niko drugi ne može da uradi posao.
4.1579918861389s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?